I take refuge with Allaah, the Exalted, from the accursed devil.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـنِ الرَّحِيمِ
Bismillah-ir-Rahman-ir-Raheem: In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.
Welcome to my blog and praise the Magnificent Lord as you enter: Allahu Akbar: Allah is the Greatest .
May the Peace and Blessings of Allah Azza wa Jal, our Lord Glorified and Praised be He, be upon our beloved Prophet, his Family, and Companions.
Every soul has a protector over it.
(1. By the heaven, and At-Tariq;)
وَمَآ أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
(2. And what will make you to know what At-Tariq is)
(3. The star, Ath-Thaqib.)
- إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
(4. There is no human being but has a protector over him.)
فَلْيَنظُرِ الإِنسَـنُ مِمَّ خُلِقَ
(5. So, let man see from what he is created!)
خُلِقَ مِن مَّآء دَافِقٍ
(6. He is created from a water gushing forth,)
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَآئِبِ
(7. Proceeding from between the backbone and the ribs.)
- إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
(8. Verily, He is Able to bring him back!)
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَآئِرُ
(9. The Day when all the secrets will be examined.)
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلاَ نَاصِرٍ
(10. Then he will have no power, nor any helper.)
Surah 86 Al Tariq Verse 1-10
Tafsir Ibn Kathir
Allah swears by the heaven and what He has placed in it of radiant stars. Thus, He says,
(By the heaven, and At-Tariq;) Then He says,
(And what will make you to know what At-Tariq is) Then He explains it by His saying,
(The star of Ath-Thaqib.) Qatadah and others have said, “The star has been named Tariq because it is only seen at night and it is hidden during the day.” His view is supported by what has been mentioned in the authentic Hadith that prohibits a man to come to his family Taruq. This means that he comes to them unexpectedly at nighttime. Concerning Allah’s statement,
(Ath-Thaqib.) Ibn `Abbas said, “The illuminating.” `Ikrimah said, “It is illuminating and it burns the Shaytan” Then Allah says,
(There is no human being but has a protector over him.) meaning, every soul has a guardian over it from Allah that protects it from the calamities. This is as Allah says,
(For Him, there are angels in succession, before and behind him. They guard him by the command of Allah.) (13:11)
(So, let man see from what he is created!) This is alerting man to the weakness of his origin from which he was created. The intent of it is to guide man to accept (the reality of) the Hereafter, because whoever is able to begin the creation then he is also able to repeat it in the same way. This is as Allah says,
(And He it is Who originates the creation, then He will repeat it; and this is easier for Him.) (30:27) Then Allah says,
(He is created from a water gushing forth.) meaning, the sexual fluid that comes out bursting forth from the man and the woman. Thus, the child is produced from both of them by the permission of Allah. Due to this Allah says,
(Proceeding from between the backbone and the ribs.) meaning, the backbone (or loins) of the man and the ribs of the woman, which is referring to her chest. Shabib bin Bishr reported from `Ikrimah who narrated from Ibn `Abbas that he said,
(Proceeding from between the backbone and the ribs.) “The backbone of the man and the ribs of the woman. It (the fluid) is yellow and fine in texture. The child will not be born except from both of them (i.e., their sexual fluids).” Concerning Allah’s statement,
On the Day of Judgement, Man will have no Power or Assistance .
In this regard Allah says,
(The Day when all the secrets will be examined.) meaning, on the Day of Judgement the secrets will be tested. This means that they will be exposed and made manifest. Thus, the secret will be made open and that which is concealed will be well known. It is confirmed in the Two Sahihs on the authority of Ibn `Umar that the Messenger of Allah said,
(Every betrayer will have a flag raised for him behind his back, and it will be said, `This is the betrayal of so-and-so, the son of so-and-so.’) Concerning Allah’s statement,
(Then he will have no) meaning, man on the Day of Judgement.
(any power) meaning, within himself.
(nor any helper.) meaning, from other than himself. This statement means that he will not be able to save himself from the torment of Allah, and nor will anyone else be able to save him.